医院属于什么行业| 蜂蜜水什么时候喝好| 纳囊是什么妇科病| 勾引什么意思| 鬼打墙是什么意思| 什么草药能治痔疮| 椰子和椰青有什么区别| 肝内低密度影是什么意思| 做梦梦到自己拉屎是什么意思| 指甲长出来是白色的什么原因| 巾帼是指什么| 没有什么就没有发言权| 什么的娃娃| 倒卖是什么意思| 什么是亲情| 为什么会早产| 甲醛闻多了有什么症状| 走读是什么意思| 丁丁是什么意思| 新疆在古代叫什么| usim卡是什么卡| darling是什么意思| 插班生是什么意思| 云南在古代叫什么| 相忘于江湖是什么意思| 吊销是什么意思| 高丽参适合什么人吃| mj是什么意思| 2月7号是什么星座| 紧急避孕药有什么危害| 亚健康是什么意思| 老是叹气是什么原因| 经常吐口水是什么原因| 缺钾吃什么食物补得最快| mpa什么意思| 舌头鱼又叫什么鱼| 170是什么码| 玩票是什么意思| 朵的第二笔是什么| 胰腺的作用和功能是什么| 肾气不固吃什么中成药| 阴茎勃起不硬吃什么| 前列腺增生有什么症状| 智能手环什么品牌好| 今年贵庚是什么意思| 2008年是什么年| 文王卦是什么意思| 4月27是什么星座| 完美收官是什么意思| 象是什么结构| 三什么九什么成语| 专升本需要考什么| 口干口苦口臭是什么原因| 自慰用什么| 一什么牛奶| 办狗证需要什么资料| 声字五行属什么| 膀胱壁增厚毛糙是什么意思| kumpoo是什么牌子| 昙花一现什么意思| 农历五月十八是什么星座| 三位一体是什么意思| 什么是直接胆红素| 坐骨神经痛有什么症状| 白细胞弱阳性是什么意思| vodka是什么酒| 前列腺吃什么药效果好| 蜘蛛的血液是什么颜色| 4级残疾证有什么优惠政策| golden是什么牌子| 晴空万里什么意思| 为什么会得子宫腺肌症| cu什么意思| 1938年属什么生肖| 由来是什么意思| 拔罐后需要注意什么| 晚上尿次数多什么原因| 更年期什么年龄开始| 什么是心率| 老花眼视力模糊有什么办法解决吗| 女人有腰窝意味着什么| 血稠是什么原因引起的| 吃地瓜叶有什么好处和坏处| m是什么尺码| 脓血症是什么病严重吗| 阴茎不硬是什么原因| 为什么手老是出汗| 老鼠和什么属相最配对| 泄身是什么意思| 白羊女和什么星座最配| 椰子什么时候成熟| 胎盘做成胶囊吃有什么好处| 53年属什么| 浙江大学校长什么级别| 舌苔发黄是什么病| 什么钱最值钱| 白内障有什么症状表现| 小媳妇是什么意思| 把碗打碎了有什么征兆| 面包虫长大后变成什么| 蕴是什么意思| 咽喉肿痛吃什么药好| 国花是什么| 脾是干什么用的| 9.24是什么星座| 90年属什么的生肖| 话糙理不糙是什么意思| 10月26是什么星座| 小腿灼热感是什么原因| 上皮内瘤变是什么意思| 怀孕有什么现象| ts是什么品牌| 什么是毒龙| 撕票是什么意思| 嚭是什么意思| 胃不好可以吃什么| 黄精什么功效| 彩金是什么材质| 6.1号是什么星座| 阳虚是什么意思| 长口腔溃疡是什么原因| 开飞机是什么意思| 黑匣子是什么意思| 眼震电图能查什么病| 什么是虚拟币| 鱼油功效和作用是什么| 斩金念什么| 什么东西能吃不能碰| 你是我的唯一什么意思| 折耳猫为什么不能养| 开通花呗有什么风险| 室性逸搏是什么意思| 9月是什么星座| 大义是什么意思| 清鼻涕是什么感冒| 土豆与什么食物相克| 小青柑属于什么茶| 茶叶里面含有什么成分| 9.7号是什么星座| queen是什么意思| 陈真属什么生肖| 肝什么相照| 阴道干燥是什么原因| 沉疴是什么意思| 膝跳反射属于什么反射| 绵密是什么意思| 晚饭吃什么| 苏打和小苏打有什么区别| 缺维生素d有什么症状| 包皮过长会有什么影响| 苦瓜和什么搭配最好| 为什么要小心吉普赛人| 痰多吃什么化痰| tg什么意思| 助力车是什么车| 端水是什么意思| 对乙酰氨基酚是什么药| 狗尾续貂是什么意思| 权字五行属什么| 什么样的人不容易怀孕| 乌龙茶属于什么茶| 芹菜炒什么好吃| 为什么说冬吃萝卜夏吃姜| 牙痛是什么原因引起的| 为什么拉屎会出血| 呔是什么意思| 参数错误是什么意思| 脂肪肝能吃什么水果| 什么的高山| 中国最大的湖泊是什么湖| 什么是工作日| 太阳是什么星| 农历7月是什么星座| 经期可以喝什么茶| 恙虫是什么虫| 看破红尘什么意思| 258是什么意思| 绮丽的什么| 梦见手机失而复得是什么意思| nec医学上是什么意思| 子宫破裂有什么征兆| 吃什么下奶快| bug什么意思| 羽下面隹什么字| 吃了避孕药不能吃什么东西| 嘴角烂了擦什么药| 胃出血有什么症状表现| 白腊金是什么意思| 拔智齿后吃什么恢复快| 地级市市委书记是什么级别| 一个厂一个人念什么| 梦见车翻了是什么预兆| 叶倩文属什么生肖| 上马是什么意思| 梦见骨灰盒是什么征兆| 肝火旺是什么意思| 补肾吃什么食物最好| 什么叫直系亲属| 干姜和生姜有什么区别| 疱疹是什么样子的| 7.13什么星座| 聚焦是什么意思| 乳糖不耐受吃什么药| 胎儿宫内缺氧孕妇有什么症状| 智商105是什么水平| 四物汤什么时候喝最好| 肝硬化早期吃什么药| 子宫内膜不均匀是什么意思| 腹泻是什么原因| 抽动症是什么原因造成的| 没有料酒可以用什么代替| 浮肿吃什么药| 1992年属什么生肖年| 嗓子突然哑了是什么原因引起的| 权志龙的团队叫什么| 太阳代表什么数字| 哥斯拉是什么| 大便是黑色是什么原因| 红菜是什么菜| 县常委什么级别| 什么是双向抑郁| 促排卵是什么意思| 判官是什么意思| 五月初是什么星座| 痔疮吃什么药好得快| 5.4是什么星座| 做包子用什么面粉| 男士背心什么牌子好| rem是什么意思| 腹腔淋巴结肿大是什么原因| 搭桥香是什么意思| 子宫糜烂是什么症状| 吃什么水果可以减肥| 面瘫是什么症状| 鱼腥草长什么样| 皮肤黑吃什么会变白| 靶向药是什么药| 1222是什么星座| 烫伤擦什么药膏| 梧桐树长什么样子| 肉桂是什么| 一什么床| 泼皮是什么意思| 什么茶解酒| 北极熊的毛是什么颜色的| 白练是什么意思| 女人脚心发热吃什么药| 毒血症是什么病| 蚕长什么样| 肠胃炎挂什么科| 腰突然疼是什么原因| 优五行属性是什么| 刺激是什么意思| mo是什么元素| 男人少一个睾丸有什么影响| 1991年什么命| 易举易泄是什么原因| 威士忌属于什么酒| vegan是什么意思| 鲈鱼不能和什么一起吃| 打嗝是什么毛病| 保守治疗是什么意思| 右耳朵发烫是什么征兆| 什么地生长| 百度Aller au contenu

中国记协网(中华新闻传媒网)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Flux migratoire des Bretons au VIe siècle, bien qu'aucune source ne justifie d'un apport notable en Galice.

L’émigration bretonne vers l'Armorique désigne un processus ayant lieu principalement entre les Ve et VIe siècles de notre ère, par lequel des Bretons de la province romaine de Bretagne (territoires actuels de l'Angleterre et du Pays de Galles) migrent vers l’ouest de l'Armorique, qui sera par la suite nommée Bretagne. L’ampleur, les détails, les motifs et les moments exacts de cette migration sont mal connus, et donc, l'objet de discussions[1].

Deux vagues d’émigration

[modifier | modifier le code]

Bernard Merdrignac[2] distingue deux vagues d’émigration de la Grande-Bretagne vers l'Armorique : une première vague militaire, qui atteint son sommet à la fin du IVe siècle ; et une seconde vague, après le baptême de Clovis, qui semble avoir été menée par les hauts dignitaires ecclésiastiques de Grande-Bretagne à partir du Ve siècle.

Cette première vague précoce est remise en doute[3].

Première vague migratoire au IIIe et IVe siècles

[modifier | modifier le code]
Les fortifications (Alet, Saint-Brieuc, Le Yaudet, Brest, Vannes, Nantes) incluses dans le Tractus Armoricanus.

Les deux rives de la Manche sont en contact depuis toujours grace aux liens commerciaux entre l'?le de Bretagne et le continent. La réorganisation du système de défense c?tière (le Tractus Armoricanus composé de 4 000 soldats en garnison) par l'administration du Bas-Empire romain à la fin du IIIe siècle a pour première cause la nécessité de coordonner la lutte contre les pirates scots, frisons et saxons[4]. Dans le cadre de cette administration militaire qui place sous un commandement unique tout le secteur c?tier, la migration bretonne[Note 1] vers le continent a un caractère essentiellement militaire, correspondant peut-être à l'appel à des contingents bretons insulaires pour renforcer les troupes stationnées en Armorique (garnisons c?tières s'opposant aux raids de pirates germanique)[6],[7].

? De plus, les raids irlandais, suivis d'occupation sur la c?te ouest de l'?le de Bretagne, nombreux dès le IVe siècle, ont entra?né des mouvements de population vers la zone de refuge normale qu'étaient le nord et l'ouest de l'Armorique[8] ?

L'immigration bretonne en Domnonée Armoricaine emprunte des routes maritimes qui atteignent principalement la c?te nord de la péninsule armoricaine et se prolongent dans l'Argoat par des routes terrestres et fluviales[9].

Deuxième vague migratoire (à partir du Ve siècle)

[modifier | modifier le code]
La question de la prise en main de l'organisation civile et religieuse de l'Armorique par les immigrants venus d'outre-Manche, peut être étudiée à partir de l'hagiotoponymie bretonne qui constitue une originalité en faisant précéder le nom du patron du village (souvent un "saint" celtique) non pas de l'adjectif Saint, mais des éléments Plo-/Plou- (paroisse), Tre- (lieu habité) et Lan- (ermitage, oratoire)[10].
La Bretagne insulaire et l'Armorique au haut Moyen ?ge, autour des années 500. L'?le de Bretagne est émiettée en petits royaumes pictes, celtiques ou anglo-saxons dont les peuples et les noms se retrouvent parfois aussi en Irlande, en Armorique et en Germanie.
Réplique de currach de l'abbé saint Brendan, construite par Tim Severin en 1976[Note 2].

Après le retrait de l'Empire romain et de ses armées de Bretagne insulaire durant la première décennie du Ve siècle, le mouvement migratoire breton s'intensifie, notamment à cause de la poussée des Pictes de Calédonie (actuelle écosse), des scots d'Irlande, ainsi que des Jutes, des Angles et des Saxons de l'actuel Danemark et de Germanie, qui ont abordé dès 442 l'?le de Bretagne. Pour combler ce vide militaire, les civitates armoricaines concluent des traités avec leurs voisins d'outre-Manche pour faire venir des tribus bretonnes menées par leurs chefs traditionnels. Ces colons mi-paysans, mi-soldats, venus du Pays de Galles (le groupe de saints le plus important partant de cette région, souvent après avoir été formés dans des écoles monastiques telles que celle de Llannilltud Fawr)[Note 3], de la Cornouaille et de la Domnonée insulaire au sud de la Grande-Bretagne, vont contribuer à répandre des cultes et des influences extérieurs. La seconde vague d'émigration est non seulement organisée mais aussi encouragée par l'église. Les migrants bretons sont en effet accompagnés et encadrés par de hauts dignitaires du clergé breton (les ? saints bretons ?, notamment les sept saints fondateurs)[13].

Le clergé est issu ? des classes supérieures de la société, car l’agencement du monde terrestre, reflet de l’ordre céleste, impose aux puissants — saints, évêques, abbés — la direction des êtres de condition inférieure, les pauperes qui leur sont soumis par la volonté du Très-Haut : la ? Vie de saint ? sacralise cet ordre social, con?u comme un ordre providentiel et immuable[14] ?. Certains indices confirment que ceux-ci appartiennent à l'aristocratie britto-romaine : les noms latins gentilices, comme Paulus Aurelianus, saint Paul Aurélien, ne sont pas rares.

Les nouveaux alliés politiques, les rois francs Clovis et Childebert Ier, favorisent cette deuxième vague. à la suite d'un hypothétique traité conclu en 497, entre les Francs et les cités armoricaines, ces dernières semblent reconna?tre la suprématie franque, sans toutefois payer de tribut. Les Britto-Romains récemment convertis au christianisme font une sorte d'alliance avec les Francs, pacifique jusqu'en 558[15].

Des récits racontent le débarquement dans ce que la tradition populaire nomme des ? auges en pierre ? (saint Malo, saint Brieuc, voir aussi auge de saint Conogan) : il s'agit en fait d'esquifs encore utilisés de nos jours en Irlande, les coracles et les currachs[Note 4].

Discussions

[modifier | modifier le code]

Les raisons du peuplement de l'Armorique par les Bretons sont mal connues mais s'inscrivent, selon Bernard Merdrignac[19] dans la dynamique des grandes migrations de l'antiquité tardive, elles-mêmes favorisées par les changements climatiques de l'époque : voir l'histoire de la Bretagne.

Parmi ces hypothèses, les plus courantes évoquent la colonisation de la Grande-Bretagne par les Anglo-Saxons ainsi que la pressions des Scots et des Pictes, qui aurait poussé les seigneurs bretons insulaires et leurs clans, puis des ecclésiastiques et leurs paroissiens, à se regrouper d'abord vers les confins de leur grande ?le (les Cornouailles, le Pays de Galles et l'écosse), puis à prendre la mer pour se réfugier sur le continent, notamment dans la presqu'?le armoricaine, qui, de toute la Gaule romaine, était la région où la culture celtique, sinon la langue, s'était le mieux conservée[20].

D'autres hypothèses mettent en avant les liens ayant de tout temps existé entre les deux contrées et, plut?t que des vagues de migration dans l'Antiquité tardive et au début du Moyen ?ge, elles évoquent un exode continu, durant de nombreux siècles, et certaines envisagent même que les Bretons actuels descendraient moins des immigrants venus de Grande-Bretagne que de clans celtes autochtones (issus des tribus armoricaines telles que les Osismes et les Vénètes) qui n'auraient été romanisés que linguistiquement[réf. nécessaire].

Le médiéviste Ben Guy, dans un article de 2014, défend l'hypothèse selon laquelle l'émigration bretonne dans l'ouest de l'Armorique s'est étalée de la première moitié du Ve siècle à la fin du VIIe siècle, et que ce phénomène a concerné principalement les populations rurales de la cité des Durotriges, poussées à l'exil par l’effondrement de l'économie romaine et par l'avancée des Saxons de l'Ouest[21],[22].

En 469, la participation du roi Riothamus à une campagne romaine initiée par l'empereur d'Orient Léon Ier et les liens que Riothamus entretient avec les autorités romaines a pu entra?né une forme d'autorisation officielle à l'établissement de populations bretonnes sur le territoire impérial. Les années 470 sont aussi le point de départ d'un commerce maritime entre l'?le de Bretagne et l'est de la Méditerranée qui aurait pu faciliter, grace aux rapports diplomatiques de Riothamus avec les autorités romaines, la migration des Bretons depuis le sud ouest de l'?le de Bretagne vers la Bretagne continentale[23].

Quelle qu'en soit la cause, le mouvement d'immigration fut facilité par la proximité culturelle des bretons insulaires avec les peuples gaulois plus ou moins romanisés, même si des conflits pour le pouvoir et les terres ont éclaté avec les autochtones, ou encore avec les Francs investis du pouvoir impérial depuis Clovis. Ce mouvement fut suffisamment important pour que dès le début du haut Moyen-?ge, cette partie de l'Armorique soit connue sous le nom de Britannia.

Conséquences

[modifier | modifier le code]

L’installation des Bretons en Armorique entra?na la création de nouvelles entités territoriales plus ou moins légendaires (Bro?rec, Cornouaille, Domnonée, Léon, Poher, Porho?t, etc.), se substituant aux trois anciennes civitates gallo-romaines (Vénètes, Osismes, Coriosolites). Les rapports de suzeraineté entre ces potentats et le Domaine gallo-romain de Syagrius puis le royaume des Francs sont mal connus, tout comme leur histoire. Il est possible qu'un proto-royaume breton ait émergé au cours du VIIe siècle sous l'impulsion de Judica?l. Les territoires bretons seront réunis au IXe siècle, par Nomino?, au sein du royaume puis Duché de Bretagne.

Au début de la migration au Ve siècle, l'implantation du christianisme venait tout juste de commencer au nord-ouest de la péninsule alors qu'à l'est et au sud-est, l'évangélisation avait débuté dès le IIIe siècle, comme à Nantes.

Les moines bretons, marqués par le monachisme irlandais et la Règle de saint Colomban, vont alors donner un souffle nouveau à l'expansion de la religion chrétienne. Ces derniers commencent souvent par mener une vie érémitique en un lieu désert ou une ?le. Puis, au bout de plusieurs années de pénitence, de prière et de réflexion, certains décident d'encadrer des immigrants et les populations indigènes en créant des paroisses alors que d'autres fondent des monastères.

à cette époque, les diocèses n'existent pas encore dans cette partie de l'Armorique. Il semble qu'on confère des pouvoirs épiscopaux à certains abbés, reconnus pour leurs qualités personnelles. C'est ainsi que certains monastères deviennent plus tard des sièges d'évêchés : c'est le cas à Saint-Pol-de-Léon, à Tréguier, à Saint-Brieuc, à Saint-Malo et Dol-de-Bretagne.

Dès lors, la nouvelle organisation du territoire qui se met en place, due notamment à l'intervention de ce clergé, marque encore aujourd'hui la toponymie bretonne, notamment dans les noms commen?ant par les préfixes :

  • Plou-, Plo-, Ploe-, Plé-, Pleu- ou Plu- qui désignent une ? paroisse ?.
  • Gwik- qui désigne le bourg de la paroisse.

Le nom du moine fondateur suit souvent ces préfixes : Ploumilliau, Guimiliau.

Démographique

[modifier | modifier le code]

Même s'il est difficile de quantifier ces mouvements de population, certains historiens avancent le nombre de 30 à 50 000 personnes sur une population initiale de 100 000 habitants. Les sources britanniques, notamment Nora Kershaw Chadwick, avancent des nombres jusqu'à dix fois supérieurs. Ces réfugiés émigraient généralement par familles ou par clans entiers (? Tud ? ou ? Kenedl ?, chaque clan étant gouverné par un ? Mac’htiern ?) et débarquaient en Armorique sous la conduite de leurs chefs religieux et civils. Ces familles demeuraient entre elles et tendaient à se regrouper selon leurs lieux d'origine, principalement dans des contrées restées inhabitées ou ayant été abandonnées.

Ainsi, le nord de la péninsule (notamment le Trégor) a été massivement peuplé par des gens originaires de Domnonée (actuels Devon et Somerset) au point de lui transmettre son nom. Il en va de même de la Cornouaille, massivement peuplée par les Bretons des Cornouailles britanniques tandis que les immigrants originaires de l'actuel Pays de Galles, ont plut?t peuplé le Pays de Léon et le Vannetais, l'influence des Vannetais, autant sur le plan linguistique que politique, s'étendant jusqu'au Pays nantais.

Linguistique

[modifier | modifier le code]

L'arrivée des Bretons se traduisit par une ? receltisation ? linguistique de la péninsule où le gaulois avait quasiment disparu par la latinisation. Si toutefois le gaulois était encore parlé en Armorique à ce moment, c'était une variante proche des langues brittoniques[24] parlées par les migrants corniques, gallois ou cambriens, d'où l'hypothèse des échanges continus à travers la Manche.

Un exemple de discussions linguistiques concerne le Vannetais : selon l'hypothèse de la continuité autochtone, la population celte locale a d? rester suffisamment conséquente pour donner au breton vannetais un caractère différent des trois autres dialectes (dits ? KLT ?) de Cornouaille (le cornouaillais), du Léon (le léonard) et du Trégor (le trégorrois), plus proches du brittonique. D'après Fran?ois Falc'hun, le vannetais serait ainsi un dialecte plus archa?que, plus proche du gaulois : les Vénètes, qui habitaient la région, dont la puissance et l'influence était reconnue jusque sous Jules César (Commentaires sur la Guerre des Gaules, III, 8.) ayant davantage imprimé leur trace sur la péninsule que les autres peuples gaulois d'Armorique, réputés moins nombreux. Mais selon Léon Fleuriot, le particularisme vannetais s'explique plut?t par l'influence du gallo-roman, qui s'était peu à peu imposé dans une région fortement romanisée[25]. Cette hypothèse est reprise par Erwan Valérie, qui voit dans les dialectes du Vannetais, de Haute Cornouaille orientale et du Go?lo la survivance d'un dialecte oriental, c'est-à-dire d'une forme de breton dialectal fortement influencée par un adstrat roman[26].

Quoi qu'il en soit, la langue bretonne appara?t dès cette période et c'est clairement une langue brittonique. Toutefois, le clergé, les rois et les princes britto-romains gardèrent la langue latine pour la liturgie et l'administration.

Sémantique

[modifier | modifier le code]

La terre des Bretons était à l'origine l'?le de Bretagne, en latin Britannia (avec un seul t), mais il se produisit par la suite un glissement sémantique dans la langue continentale, qui aboutit au report de ce nom de ? Bretagne ? sur la Gaule armoricaine, puisqu'elle était peuplée de Bretons.

Pour éviter la confusion engendrée par ce transfert, on se mit à parler sur le continent de Bretagne insulaire, ou Grande Bretagne pour l’?le d’origine, et de Petite Bretagne ou de Bretagne Armorique, cette dernière appellation ayant eu pour conséquence facheuse de provoquer la confusion désormais ancrée dans les esprits et les écrits entre la Bretagne et l'Armorique.

En anglais moderne, le terme Britain s'emploie aussi fréquemment que Great Britain pour désigner l'?le britannique, alors que la Bretagne armoricaine, autrefois dénommée ? Lesser Britain ? , littéralement ? Moindre Bretagne ?, calque du Britannia Minor latin) est aujourd'hui appelée Brittany. En effet, le terme anglais Brittany (issu du latin Britannia, croisé avec Britto hypocoristique familier de Britannus[27], d'où Brittanus "breton", d'où Britta(n)ia. Cf. aussi Germania > Germany) n'a plus signifié que la Bretagne armoricaine tandis que l'anglais empruntait le terme d'ancien fran?ais Bretaigne (> Bretagne, issu également du latin Brittan(n)ia, d'où maintien du /t/ intervocalique), attesté au XIIIe siècle en moyen anglais sous la forme Bretayne, puis Britain[28] pour désigner la Grande-Bretagne.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. ? Là en effet…, les Bretons, superficiellement romanisés dans leur masse, ont conservé vivantes des traditions guerrières qui font maintenant cruellement défaut partout ailleurs dans un Occident gaulois démilitarisé en pratique depuis sa conquête par les légions de César[5] ?.
  2. Une autre expérience d'archéonavigation visant à reconstituer un canot médiéval en cuir tel que ceux utilisés durant le haut Moyen ?ge en Irlande, au Pays de Galles et en Bretagne, a pour résultat le Saint-Efflam construit par l'architecte naval Fran?ois Vivier en 1997[11].
  3. Les saints bretons sont donc les membres du clergé monastique ou semi-monastique venus encadrer spirituellement leurs compatriotes émigrés. D'autres facteurs ont pu motiver cette migration : épidémies, incursions des Irlandais, go?t de la mortification ou des voyages[12]
  4. Deux types de coques étaient en usage au temps des migrations bretonnes. Des navires solidement bordés, et des embarcations légères faites de peaux tendues sur une armature de lattes, étaient lestées de grosses pierres afin de tenir la mer. Certaines de ces pierres étaient spécialement creusées pour y embo?ter les mats des voiles, d'où la ressemblance avec des auges. La spéculation rationaliste qui interprète cette auge comme une pierre de lest n'est guère convaincante car les gens de l'époque connaissaient bien ce genre de procédé. Une autre confusion possible vient du fait que la peau recouvrant ces embarcations était colmatée avec une sorte de ciment végétal afin de colmater ouvertures ou déchirures, donnant l'illusion de la pierre lorsque ce ciment est séché. Enfin, l'hypothèse d'une acclimatation tardive en Bretagne du motif de la ? barque de pierre ? sous l'influence du légendaire de Compostelle, n'est pas exclue[16],[17].
  5. Le diable fait démater le navire (une nef anachronique) pour empêcher l'évangélisation de l'Armorique[18].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. Catherine Laurent, Bernard Merdrignac, Daniel Pichot, André Chédeville, Mondes de l'Ouest et villes du monde, Presses universitaires de Rennes, , p. 22.
  2. Catherine Laurent, Bernard Merdrignac, Daniel Pichot, André Chédeville, Mondes de l'Ouest et villes du monde, Presses universitaires de Rennes, .
  3. Micka?l Gendry, De l’Armorique à la Bretagne. Les Bretons et l’Armorique au haut Moyen ?ge, éditions 7 écrit, , p. 17-18 et 49-57
  4. Jean-Christophe Cassard, Les Bretons et la mer au Moyen ?ge, Presses universitaires de Rennes, , p. 31
  5. Cassard, op. cit., p.31
  6. Bernard Merdrignac, Recherches sur l'hagiographie armoricaine du VIIème au XVème siècle, Centre régional archéologique d'Alet, , p. 32.
  7. André Chédeville, Hubert Guillotel, La Bretagne des saints et des rois, Ve?–?Xe siècle, Ouest France, , p. 19-24
  8. Jean-Christophe Cassard, Jean-Jacques Monnier, Toute l'histoire de Bretagne. Des origines à la fin du XXe siècle, Skol Vreizh, , p. 100.
  9. Léon Fleuriot, Les origines de la Bretagne. L'émigration, Payot, , p. 17-18.
  10. Joseph Loth, L'émigration bretonne en Armorique du Ve au VIIe siècle de notre ère, E. Baraise et cie, 1883 ; René Largillière, Les saints et l'organisation chrétienne primitive de l'Armorique bretonne, Plihon et Hommay, 1925
  11. Le Sant Efflam est le plus grand navire de l'association Bag Ar Zent ?, sur baz.bzh (consulté le ).
  12. Pierre-Roland Giot, Philippe Guigon, Bernard Merdrignac, Les premiers Bretons d'Armorique, Presses Universitaires de Rennes, , p. 11
  13. Jo?l Cornette, Histoire de la Bretagne et des Bretons, Le Seuil, , p. 103-145.
  14. Jo?l Cornette, op. cit., p.121
  15. Christian Yves-M. Kerboul, Les royaumes brittoniques au Très Haut Moyen ?ge : Bretagne insulaire et armoricaine, éditions du Pontig, , p. 46
  16. Bernard Merdrignac, Recherches sur l'hagiographie armoricaine du VIIème au XVème siècle, Centre régional archéologique d'Alet, , p. 66
  17. Bernard Merdrignac, ? Jean-Christophe Cassard, Les Bretons et la mer au Moyen ?ge. Des origines au milieu du XIVe siècle [compte-rendu] ?, Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, t. 106, no 4,‎ , p. 131
  18. Bernard Merdrignac, Les vies de saints bretons durant le haut Moyen Age, éditions Ouest-France, , p. 96
  19. Bernard Merdrignac, D'une Bretagne à l’autre : Les migrations bretonnes entre histoire et légendes, Presses universitaires de Rennes, 2012, 294 p., (ISBN 978-2-7535-1776-9)
  20. Philippe Guigon, Bernard Merdrignac et Pierre-Roland Giot, Les premiers Bretons d'Armorique, Presses universitaires de Rennes, (ISBN 2-86847-788-7 et 978-2-86847-788-0, OCLC 470129913), p. 51
  21. (en) Ben Guy, ? The Breton migration: a new synthesis ?, Zeitschrift für celtische Philologie, vol. 61, no 1,‎ (ISSN 1865-889X et 0084-5302, DOI 10.1515/zcph.2014.006)
  22. Patrick Galliou, Les Vénètes d'Armorique, Spézet, Coop Breizh, , 575 p. (ISBN 978-2-84346-797-4), p. 437
  23. Caroline Brett, Fiona Edmonds et Paul Russell, Brittany and the Atlantic Archipelago, 450-1200: contact, myth and history, Cambridge University Press, (ISBN 978-1-108-48651-4 et 978-1-108-76010-2), p. 74-75
  24. Outre le passage du /k?/ indo-européen à /p/ commun au gaulois et au brittonique (opposé à son passage à /k/ en gaélique). Pierre-Yves Lambert in La langue gauloise, éditions errance 1994. p. 18-19, a identifié sur le plomb du Larzac une autre innovation commune, à savoir le passage du groupe -nm- à -nu- à l'intérieur d'un terme. En effet, le gaulois anuana est très proche du vieux gallois enuein "noms" (opposé au gaélique irlandais ainm "nom"). Léon Fleuriot parle de groupe gallo-brittonique.
  25. Léon Fleuriot, "L'importance du dialecte de Vannes pour l'étude diachronique et comparative du breton armoricain" p.159-170, in Beitr?ge sur Indogermanistik und Keltologie, Innsbruk, 1967.
  26. Erwan Vallerie, Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez = Traité de toponymie historique de la Bretagne, An Here, (ISBN 2-86843-153-4 et 978-2-86843-153-0, OCLC 63764620, lire en ligne), p. 525-545
  27. Léon Fleuriot, Les Origines de la Bretagne, Payot 1980. p. 52-53.
  28. T. F. Hoad, The Concise Oxford Dictionnary Of English Etymology, Oxford University Press 1993. p. 50.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]


脑炎是什么原因引起的 脸上爱长痘痘是什么原因 起床气是什么意思 成人改名字需要什么手续 大唐集团什么级别
什么茶叶好 俄罗斯的货币叫什么 孕妇梦见大蟒蛇是什么意思 b型阳性血是什么意思 经常熬夜吃什么好
梦见煤气罐爆炸是什么意思 血沉高是什么病 70年产权是从什么时候开始算 平均血小板体积偏高是什么原因 什么原因会导致月经推迟
乳房是什么意思 静谧是什么意思 尿素氮偏低是什么意思 蚊子最怕什么植物 四肢麻木是什么病
美国什么时候建国的hcv7jop9ns8r.cn 蚩尤是什么baiqunet.com 12345是什么投诉电话hcv8jop8ns0r.cn 胃不舒服想吐是什么原因hcv7jop9ns2r.cn 为什么不愿意工作hcv8jop6ns2r.cn
空调制冷量是什么意思hcv9jop2ns7r.cn 吃什么补肾虚bysq.com 朵的第二笔是什么hcv9jop4ns3r.cn 什么是割包皮hcv8jop2ns0r.cn 儿童便秘吃什么最快排便hcv9jop6ns6r.cn
宅心仁厚是什么意思hcv9jop5ns6r.cn 上午10点是什么时辰hcv8jop8ns7r.cn 益生元是什么东西hcv8jop6ns0r.cn 梦见自己把头发剪短了是什么意思hcv8jop9ns3r.cn 为什么夏天吃姜好hcv8jop4ns6r.cn
西安机场叫什么名字hcv9jop2ns2r.cn 省委书记什么级别hcv8jop9ns8r.cn 困觉是什么意思hcv7jop9ns2r.cn 伏特加是什么酒hcv7jop6ns8r.cn 喉咙发炎吃什么食物好hcv7jop4ns7r.cn
百度